Главная » Наши исследования » Трактаты

Siewurd S. Snarenswend. ПУСТЬ НЕ СОГЛАСЯТСЯ…
Пусть не согласятся многие, но Русской и вместе с тем Славянской Фэнтези нет.

Нет – Русско-Славянской Фэнтези – по причинам тривиальным и меж тем непонятным.

Почему я использую термин «русско-славянское фэнтези», а не просто «славянское» или «русское»? – Из тех соображений, что название «русское» (многими воспринимаемое и понимаемое как «российское») скорее указывает на место, нежели на качество, а «славянское» – очень неопределённое. Ведь культура русского славянства весьма отлична от чешской, польской, украинской – хотя они и очень близки, в некоторых отношениях.
Нет Русско-Славянской Фэнтези, потому что написание книги на русском языке, и тем не более русскоязычным, даже необязательно русским автором, не делают ещё книгой Русско-Славянской Фэнтези.

Желание написать эту статью меня побудила шумиха вокруг экранизации романа Семёновой «Волкодав». Возможно, в скором времени будут экранизированы и опусы других писателей пишущих под маркой российской славянской фэнтези. Но, сколько бы громких слов не было озвучено – Русско-Славянской Фэнтези – в России НЕТ. Даже несмотря на признание Н. Перумова писателем русского фэнтези 2006 года! (и это при том что его «произведения» кишат эльфами и гномами).

Я уже чувствую, как иссякает ваше терпение уважаемый читатель, «да что ж это такое» скажете вы возмущённо, как это – НЕТ – русской славянской фэнтези?! Да, к сожалению – нет. Есть множество героев носящих ОЧЕНЬ славянские имена и лапти; вооружённые рогатинами и топорами; с бородой заправленной в кушак и овчинным тулупом вместо доспеху. Есть множество нелепых русалок (да, они-то с хвостами да крыльями – потому и на ветвях сидят, помните как у Пушкина :)); есть табуны половецких и хазарских лошадей. Есть блины и оладушки. Чего ж не славянское, чего ж не русское – ведь тут и Перун с Велесом и даже Мокош есть. И ведьмы злые и черти. Оно и даже разного роду-племени нечисть; Домовой вкупе с бабой Ягой. «Чего не русское, чего не славянское», – скажете вы!

Нет, скажу я вам – не славянское это фэнтези и даже не русское. А виной всему литературный героико-эпический Архетип. И вот загадка у русского народа он есть, а в так называемом русском фэнтези его нет. Понятно чехов, поляков, украинцев и прочих жалко, у них нет национального героико-эпического архетипа. Жалко аж до слёз! Я б многое отдал, чтоб взглянуть на него, но у них нет Героического Эпоса – а значит нет героико-эпического Архетипа. У русских есть целый комплекс героико-эпических песен – Русских Былин, Старин и Сказов. Однако он до сих пор не востребован. Невостребованными лежат и пылятся на полках Русские Волшебные Сказки» (коих не так уж и мало, в имеющемся у меня сборнике их – 93 сказки – из общего числа (ок. 287 сказок), т.е. чуть менее трети всех сказок – это Волшебные).

А причём здесь Волшебные Сказки, Былины, Архетип и Фэнтези? – скажете вы. Притом, что Волшебные Сказки (чума на головы тех, кто обработал их для детей) это всё же серьёзные хоть и незамысловатые по своему способу изложения произведения. Произведения сложные, отражающие ход народной мысли, сам дух народа их породившего. И дело тут даже не столько в названиях персонажей (Иван Дурак, Кощей Бессмертный и т.д.), сколько в способе их взаимодействия с окружающим их сказочным пространством, временем, материальным и нематериальным миром.

Таким образом, национальное фэнтези формируется на основе национального архетипа. Если взять британское фэнтези – его архетип – это король Артур и рыцари Круглого стола. Для скандинавов и немцев – благодатной почвой служат Саги – это Зигфриды-Сигурды в одном лице, но разной интерпретации. Французы тщательно изучают свои средневековые сказки и галльские легенды – измышляя себя их потомками (очень может быть, впрочем, что-то не припомню известных книг фэнтези, написанных французами :) не считая Дюма :)).

Сложный случай Американцы – но их героико-эпический архетип это придуманная и героизированная от начала до конца «История» Дикого Запада. Так и видишь эльфов с томогавкамит, да орков на сахарной плантации Стэна Николса; да Волшебную сказку про Холодную Войну – Маккирнана и его ваэрлингов атакующих Ленинград. Но это архетипы их сознания – смеяться над убогими нельзя.

Только фэнтези эксплуатирующее национальный архетип может вызвать у читающей публики живой отклик. В противном случае фэнтези в России будет напоминать голливудский боевик со множеством квестов.
Категория: Трактаты | Добавил: Siewurd (02.10.2008) | Автор: Siewurd S. Snarenswend
Просмотров: 1404 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 3.0/2
Всего комментариев: 8
8 Siewurd   (26.04.2013 00:46)
Вообще-то вынужден признать не правомочность моих заявлений по поводу эпоса Украины - он есть это козацкие Думы - эпос несколько поздний, но не менее значительный, хоть и не столь обширный, чем русские Былины (Старины), но и более эпичный чем Сказы Московского Цикла. Отправляю всех интересующихся в либрусек или флибусту - БВЛ. Героический эпос народов СССР.

7 Siewurd   (13.05.2009 22:36)
сказки не являются эпосом biggrin даже русские волшебные сказки
эпосы: Калевала, Саги, Былины (Старины) и т.д.

6 Naugperedhel   (12.05.2009 10:45)
А чем сказка о Котигорошко не национальный украинский эпос? smile

5 burleigh   (23.02.2009 22:28)
:]

4 Siewurd   (06.11.2008 19:59)
Кстати Эпоса также не было у финов - они позаимствовали карельские предания и создали знаменитую Калевалу. Не было эпоса и у латышей - не беда - Пумпурс поэтизировал русско-варяжского князя Вячко под псевдонимом Лачплесис (Луоцплесис). Очень хочу ознакомится с украинским и белорускими эпосами...

3 Siewurd   (06.11.2008 19:27)
а где он есть, собственно? ненадо мешать всё в единую кучу: исторический факт: вся правобережная Украина заселена преимущественно переселенцами из-за карпат - (есть вопросы, прошу к генетикам) переселение произошло в следствие опустошеня возникшего на данной територии после татаро-монгольского нашествия. Левобережная украина, заселена также в позднее время преимущественно беглыми крестьянами. В последствии были войны, Совок, и наконец Собственно это и есть современная Україна. Как национальное объединение сформировалось достаточно поздно. Могу прибавить сюда вечерна на хуторе близ деканьки, собственно это всё. Эпоса нет. Эпос сохранился только на русском севере. Собственно язык былин - русский. Белорусы - как национальность "возникли" не ранее 18 века, так как до того времени считали себя русскими, тутошными и т.д. (см. статьи о возникновении термина белорус). Вопроса об общем эпосе ставить совершенно невозможно: есть русский эпос. есть белорусские и украинские сказки. Нет - эпоса украинского, белорусского.

2 Mixa Lesnik   (06.11.2008 14:41)
Хотя, приношу свои извинения, в корне статья права нету нашей по духу фентезюхи, по языку есть а по духу нету.

1 Mixa Lesnik   (06.11.2008 14:37)
стоп стоп стоп блин
мы конешно русскоязычные славяне
но совсем не русские и просим за сим
принести извинения, не знаеш не суди,
где это у Украинцев и Белорусов нет героического эпоса
""А виной всему литературный героико-эпический Архетип. И вот загадка у русского народа он есть, а в так называемом русском фэнтези его нет. Понятно чехов, поляков, украинцев и прочих жалко, у них нет национального героико-эпического архетипа. Жалко аж до слёз! Я б многое отдал, чтоб взглянуть на него, но у них нет Героического Эпоса – а значит нет героико-эпического Архетипа. У русских есть целый комплекс героико-эпических песен – Русских Былин, Старин и Сказов.""
значит весь восточно-славянский эпос теперь тупо русский 4 века жизни по нац квартирам и нету тысячелетнего общего багажа культуры нет я согласен есть эпос "последнего" времени отличающий друг от друга наши народы существеннее
другая проблема Украинский и Белорусский эпос не столь детально записан и изучен как Русский но это уже другая тема

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]